查看原文
其他

学英语|“井底之蛙”用英语怎么表达?

[Photo/Pexels]


“井底之蛙”,井底下的青蛙(frog in a well),只能看到井口那么大的一块天。比喻见识短浅的人。可以翻译为“person with a narrow view,person with a very limited outlook”等。
 
例句:

如果他们纵容自己呆在校园提供的安全感里,他们就会变成井底之蛙,永远无法抓住适应社会的机会。
But if they indulge in this sense of security the campus provides for them, they will become a frog in a well, never catching the opportunity to adapt to society.



来源:中国日报网英语点津  编辑:董静

推荐阅读



传播中国,影响世界

欢迎关注中国日报网微信公众号

觉得不错,请点个在看!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存